Гимн Государства Израиль

Гимн Государства Израиль

4.08.2014
     

Одним из символов любого государства является его гимн, то есть специальное музыкально-поэтическое или музыкальное произведение, которое принято исполнять в предусмотренных законом торжественных случаях:

• при некоторых ритуалах;

• при церемониальных действиях;

• на официальных мероприятиях;

• на празднествах общегосударственного значения.

Так же, как герб и государственный флаг, есть свой гимн и у Государства Израиль.

Текст израильского гимна

Еврейский поэт из Галиции (восточно-европейской исторической области) Нафтали Герц Имбер, будучи секретарем по еврейским вопросам лорда Лоуренса Олифента, переехал в 1882 году в Палестину (известно, что какое-то время поэт жил в галилейском селении Рош-Пина). Через 4 года – 1886-ом — в Иерусалиме издали первый стихотворный сборник Имбера, вышедший под названием «Утренняя звезда». В книгу вошло стихотворение «Тикватейну» (что переводится с иврита, как «Наша надежда»), полный текст которого состоял из 10-ти строф. Первый куплет стихотворения очень скоро превратился сначала в гимн сионистского движения, а впоследствии – в гимн Израиля, возрожденного еврейского государства.

Первоначальлный набросок «Нашей надежды» появился у поэта в Румынии, в городе Яссы (молодой Нафтали Герц много путешествовал по Европе, бывал в Сербии, Венгрии, посетил Румынию). Точная дата написания произведения неизвестна, разные источники называют 1876-ой, 77-ой и 78-ой годы. Возможно, поэтические строки посвящались основанию Петах-Тиквы – еврейского сельскохозяйственного поселения, заложенного в 1878 году в Палестине группой религиозных иудеев из Иерусалима. Имя будущего города означало «Врата надежды» и перекликалось с названием стихотворения Имбера, так что версия о посвящении вполне оправдана.

Музыкальное оформление

После издания «Утренней звезды» прошло два года. Еврейский композитор Шмуэль Коэн, перебравшийся в Палестину из бессарабского города Унген и проживавший в Ришон ле-Ционе (на улице Ахат-ха-Ам), положил в 1888 году стихотворение «Наша надежда» на мелодию молдавской песни «Ойс-ци», корни которой уходят в итальянское искусство мадригалов 16-го столетия. Приблизительно в 1600 году в Италии в музыкальном сборнике был опубликован мадригал за авторством Джузеппино дель Бьядо — La Mantovana. Эта мелодия получила известность в Чехии, на Украине, в Испании и Шотландии. Ее вариацию использовал и еврейский музыкант.

В книге об израильской музыке («Музыка Израиля») Градневиц Петер Эммануэль, немецко-израильский музыковед, выдвигает еще одну версию происхождения мотива «Ха-Тиквы»: он пишет, что слова гимна Израиля Коэн положил на мелодию литургической композиции, автором которой являлся известный кишиневский кантор и композитор Нисн Спивак (Белцер).

Очевидно, что все исследователи сходятся на молдавском происхождении музыкального оформления израильского гимна.

Волна популярности и смысл гимна

Превратившись из стихотворения «Наша надежда» в песню «Надежда» («Ха-Тиква»), произведение начало приобретать все большую популярность. Деятели сионистского движения исполняли его, в качестве своего гимна, на конгрессах и съездах. На первых собраниях сионистов еще не принято было петь гимны. Но вот перед четвертым сионистским конгрессом в Лондоне сторонники движения собрали большой съезд, в котором приняли участие крупные политические деятели: переводчик на английский язык текста «Ха-Тиквы» Зангвиль, врач и писатель Макс Нордау, Теодор Герцль и другие. Завершая съезд, его участники запели английский гимн, а затем стихийно и неожиданно зазвучала «Ха-Тиква».

Стало ясно, что «Надежда» воспринимается как гимн, и на конгрессе сионистские руководители предложили объявить творческий конкурс, целью которого станет создание гимна на иврите – языке национальной страны евреев. Тогда конкурс так и не удалось провести. Но «Атиква» (так традиционно называют нынешний государственный гимн Израиля) звучала теперь все чаще. Интересно, что в книге «Два образа» поэта Ици Франхофа высказано своеобразное предсказание, подтвердившееся реальной историей Святой Земли наших дней:

• назовут страну евреев — Государством Израиль;

• на флаге новой державы поместят «Щит Давида»;

• гимном еврейского государства утвердят «Ха-Тикву».

И что вы думаете? – Так все и случилось!

Чтобы понять, почему до такой степени полюбилась на Земле Обетованной «Атиква», вспомним события, происходящие в Древнем Израиле: бесконечные войны иудеев за свою территорию, объединение евреев в единое государство в эпоху царей, а потом их разъединение и ослабление. В 70-ом году нашей эпохи римский император Тит разрушил еврейскую святыню – Иерусалимский храм, а иудеев изгнал с их родины. В Римской империи родилась новая религия, вытеснившая язычество, христианские храмы строились на древней земле, проходили века, а рассеянный по планете избранный народ все никак не мог собраться, найти свой национальный дом. Слова Ветхого завета обещают народу Книги возвращение на землю его предков, и вот 2 тысячелетия диаспоры евреи, обратясь лицом на Восток, к Граду Давидову, возносили в ежедневной молитве к Создателю свою просьбу, говорили о надежде на обретение исторической родины. Эта надежды и отражена в словах «Ха-Тиквы».

Официальное признание

В период между пятым и шестым конгрессами сионистов будущий гимн Израиля прозвучал на русском съезде евреев Российской империи. Его пели на подобных мероприятиях в Литве и Германии. И все-таки единогласия среди евреев по поводу «Атиквы» не было еще много десятилетий. Даже в 1967 году, когда само государство существовало уже почти два десятка лет, дебаты, связанные с гимном, продолжались. С «Ха-Тиквой» соперничала, например, очень популярная песня «Золотой Иерушалаим».

Поправки доктора Латмана

«Еще не погибла, — поется в гимне, — наша надежда», — такие слова мы знаем сегодня. Но в первоисточнике было немного по-другому: «Еще дано воплотиться, — писал поэт, — надежде нетленной…». Современные слова намекают на библейский источник, где пророк Иезекииль, напоминая о завете Всевышнего, говорит, что оторванная от корней «погибла наша надежда». Школьному учителю И.Л.Латману, преподававшему в 1905 году в городе Ришон ле-Ционе, мы обязаны некоторым изменениям, внесенным в поэтическое творение Имбера, и сегодняшнему звучащему в гимне Израиля тексту, в том числе, строке: «Надежда, которой 2000 лет».

Те, кто был недоволен «инородным» происхождением музыкального сопровождения песни, требовали сочинить вместо «Атиквы» другой гимн, но песня Имбера неизменно превышала их по количеству признающих и предпочитающих ее евреев. Фактически «Ха-Тиква» являлась гимном еврейского государства с момента его возникновения в 1948 году, но официальным статусом это не подтверждалось еще долгие годы.

Аранжировка

Между прочим, итальянцем, а не евреем, выполнена общепринятая аранжировка израильского музыкального символа. Связано это с несколько необычной, почти мистической, ситуацией. Композитор и дирижер Бернардино Молинари вскоре после окончания мировой войны, точнее — в 1946 году, прибыл на Святую Землю для «помощи евреям», на которую его якобы подвигла Дева Мария, явившаяся ему в вещем сне. В Эрец-Исраэль итальянский дирижер стал руководить филармоническим оркестром. Как раз в аранжировке Молинари гимн Израиля можно слушать и поныне. А сам музыкант? Итальянский суд приговорил его к тюремному заключению за пособничество нацистам, которым он в военные годы выдал оркестрантов-евреев, работавших под его началом. В тюрьме этот человек и закончил свои дни.

Значение гимна

Более полувека протекло с момента провозглашения независимого еврейского очага, и вот в конце 2004 года, 10 ноября, израильский парламент – Кнессет — закрепил за «Атиквой» официальное «звание» государственного гимна. Символ страны мог бы быть маршеобразным или радостным, грустным или подчеркивающим конкретные реалии истории, но главное – это близость песни духовному восприятию народа, многое испытавшего на протяжении своей судьбы. Звучание гимна «Ха-Тиква» на любом международном мероприятии: олимпиаде или музыкальном фестивале, математическом конкурсе или хореографическом празднике – всегда вызывает ответную реакцию у присутствующих израильтян и у евреев, все еще не доехавших до своей земли, живущих в галуте. Слезы радости и гордости появляются на глазах у представителей гонимого народа, слышащих «Атикву», а, значит, гимн Израиля, скачать который сегодня не представляет никакой проблемы (его выкладывают на своих ресурсах множество музыкальных, политических и специализированных интернет-порталов), на самом деле выражает «еврейскую душу, бьющуюся в сердцах» потомков 12-ти Израилевых колен.

Поделиться в соц. сетях

0

Оцените пожалуйста статью, мы очень старались:


                                     Очень плохоНа двоечку!СлабенькоХорошоОтлично! (Всего оценок: 1, средняя 5,00 из 5)


Загрузка...

Похожие статьи
Город Ашкелон

Город Ашкелон

На берегу Средиземноморья, в юго-западной области Израиля расположился Ашкелон - город, в котором, в соответствии с результатами по переписи населения 2012 года, проживает 120000 человек. Исторические факты С последнего периода новокаменного века (неолита) на месте нынешнего города уже существовало
Отдых в Тверии

Отдых в Тверии

Город Тверия, лежащий на западном побережье озера Кинерет, ровесник начала нашей эры и по сей день хранит в своем облике приметы двухтысячелетней давности. Священные реликвии Названный именем второго императора Рима, трибуна и великого понтифика Тиберия (того самого, в правление которого казнили
Флаг Израиля

Флаг Израиля

Символом нового Государства Израиль, через 5 месяцев после его создания и провозглашения в мае независимости, был в конце октября 1948 года принят государственный «дегель» - так на иврите звучит слово «флаг». Дизайн флага, несущий глубокий смысл, разработали еще в 1891 году для политического движения,
Город Петах-Тиква

Город Петах-Тиква

В крупнейшей израильской агломерации Гуш-Дан, восточнее Тель-Авива приблизительно на 10 километров, находится город с мистически-волшебным именем, которое с иврита переводится, как «Врата Надежды». Речь идет об основанном в 1878 году еврейском городе Петах-Тиква. То есть городом этот населенный пункт
Прогулки по Иерусалиму

Прогулки по Иерусалиму

Далеко не самый крупный по мировым масштабам город Иерусалим (ни по площади, ни по величине населения) кажется необъятным, когда путешественник попадает под мистическое обаяние израильской столицы. Ни постигнуть, ни изучить этот древний город с многотысячелетней историей не удается порой и за
Оставить комментарий
Ваше имя:
Ваш E-mail: